外国人に日本人はミステリアスと呼ばれていることをご存知ですか?

「英語を話したい~」と思われている方は多いと思います。

どんな時にそう思いますか?

どこで誰とどんなお話をしましょうか??

日本人と英語を話す外国人では会話の仕方そのものが違うような気がします。

日本人はミステリアス!?

「この前の週末に何したの?」と聞かれて…

特別に出かけもせず何もしていないので、その質問に答えられませんでした。

と言う方が多くおられますが・・・

「何もしなかったよ!」というお答えもありなわけですよね。

だって、何をしたか?を聞いているだけで、どこかに出かけた?と期待しているわけでもありませんから。

ただ、これが外国人との会話だと、少し様子が違います。

外国人に「何もしなかったよ」とだけ答えると、面白くないやつだぁ~と思われているに違いありません(笑)

英語での会話は、Yes!No ! だけで終わる話しは存在しないのです。

必ず、なぜかと言う理由がそのあとに続きます。

「何もしなかった。」にも必ず理由があるのです。

日本人同士の会話では、理由の説明を聞くことなく、たぶん最近仕事が忙しいと言ってたからかな?なんて想像で済ませて、それ以上の質問はしないことが多いですね。

奥ゆかしい日本人は、親しい人ならともかく、初めての方やまだよく知らない人にわざわざ説明をお願いするのは、なんとなく失礼ではばかれるような気がするのでしょう。

ほぼ単一民族で同じような環境・教育で育った人がほとんどなため、想像の域で相手の思いを慮って理解し、あえて尋ねる必要がないのかもしれません。

しかし、異文化の人となると、そうはいきません。

想像の域で理由は理解できません。

理由説明がない日本人の話は、異文化の人たちには、とてもついて行けず理解不能でミステリアスとなり、なかなか親しい友人関係が築けないのです。

外国人と仲良くなりたければ、ミステリアスと呼ばれないように、丁寧な理由を添えて説明することを習慣にしましょう。

日本語で「話したいこと」のご準備はお済みですか?

まだ英語で話すことに慣れてない方は、話したい内容を事前に英語でリハーサルされておくことをおすすめします。

そうすれば、もっと会話が進み、お互いをより知ることが出来て素晴らしい人間関係を築けることでしょう。

これは、プライベートのみならずビジネスの場面でも同じことです。

 

「英語を話したい」と思うあなたに質問です。

話す内容はもうご用意できていますか?

ご意見はお持ちですか?

 

コメントを残す